{"id":38305,"date":"2018-01-02T12:27:48","date_gmt":"2018-01-02T11:27:48","guid":{"rendered":"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=38305"},"modified":"2021-02-01T14:36:08","modified_gmt":"2021-02-01T13:36:08","slug":"nasce-loficina-de-drets-linguistics","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=38305","title":{"rendered":"Nasce l&#8217;Oficina de Drets Ling\u00fc\u00edstics."},"content":{"rendered":"<p>A fine novembre il governo di sinistra del Pa\u00eds Valenci\u00e0 (Val\u00e8ncia) ha approvato la creazione dell&#8217;<em>Oficina de Drets Ling\u00fc\u00edstics<\/em> (Ufficio per i Diritti Linguistici, ODL), con pubblicazione del relativo decreto sul bollettino ufficiale il 18 dicembre scorso. Sul sito del ministero valenciano dell&#8217;educazione, ricerca, cultura e sport \u00e8 disponibile una prima presentazione dell&#8217;ODL che ne spiega l&#8217;obiettivo, il raggio d&#8217;azione e le funzioni:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Che cosa sono i diritti linguistici?<\/strong><\/p>\n<p>La legislazione europea, statale e valenciana riconoscono alla cittadinanza dei diritti relativi alla conoscenza e l&#8217;uso delle lingue, conosciuti come diritti linguistici.<\/p>\n<p>In alcuni casi la protezione giuridica \u00e8 vincolata al carattere ufficiale della lingua. \u00c8 il caso della Costituzione, dello Statuto di Autonomia della <em>Comunitat Valenciana<\/em> e la Legge d&#8217;uso e insegnamento del valenciano, ma non sempre \u00e8 cos\u00ec. Dalla <em>Carta Europea delle Lingue Regionali o Minoritarie<\/em> derivano diritti sull&#8217;uso delle lingue che non sono ufficiali nel territorio o nel paese dove si parlano.<\/p>\n<p>Lo Statuto di Autonomia della <em>Comunitat Valenciana<\/em> stabilisce che il valenciano e il castigliano sono le lingue ufficiali della <em>Comunitat Valenciana,<\/em> che tutti hanno il diritto di conoscerle e a usarle e che la <em>Generalitat<\/em> garantir\u00e0 l&#8217;uso normale di entramber le lingue. Inoltre afferma che nessuno potr\u00e0 venir discriminato per ragioni linguistiche. Questi principi base sono quelli che connotano anche la Legge d&#8217;uso e insegnamento del valenciano che, come lo stesso statuto d&#8217;Autonomia, stabilisce che la lingua propria della <em>Comunitat Valenciana<\/em> \u00e8 il valenciano e che l&#8217;Amministrazione adotter\u00e0 le misure necessarie a impedire la discriminazione di cittadini o attivit\u00e0 per il fatto d&#8217;usare una delle due lingue ufficiali, come anche per garantire l&#8217;uso normale, la promozione e la conoscenza del valenciano.<\/p>\n<p>Tramite la ratifica della <em>Carta Europea delle Lingue Regionali o Minoritarie,<\/em> lo Stato spagnolo si impegna a facilitare e promuovere, in differenti ambiti della vita pubblica e privata, l&#8217;uso delle lingue che diverse comunit\u00e0 autonome, con lingua propria diversa dal castigliano, riconoscono come ufficiali. Attraverso l&#8217;adesione a questo documento internazionale, lo Stato spagnolo assume impegni concreti che incidono sul funzionamento del suo apparecchio amministrativo e che hanno come obiettivo la protezione dei diritti linguistici della cittadinanza.<\/p>\n<p><strong>Perch\u00e9 \u00e8 necessario un <em>Ufficio per i Diritti Linguistici<\/em> (ODL)?<\/strong><\/p>\n<p>Malgrado gli strumenti legali che garantiscono la protezione dei diritti linguistici, la cittadinanza pu\u00f2 trovarsi in situazioni di vulnerabilit\u00e0 linguistica. La <em>Generalitat<\/em> vuole porre fine a queste situazioni e un modo positivo per farlo \u00e8 di mettere a disposizione della cittadinanza informazioni sui diritti linguistici e strumenti per riuscire a eradicare azioni contrarie alla convivenza linguistica, ed \u00e8 per questo motivo che si crea l&#8217;ODL.<\/p>\n<p><strong>Che cosa fa l&#8217;ODL?<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Veglia sul rispetto e l&#8217;applicazione della normativa legale sull&#8217;uso delle lingue ufficiali nella <em>Comunitat Valenciana.<\/em><\/li>\n<li>Fornisce consulenza alle istituzioni e ai privati nell&#8217;esercizio dei diritti linguistici riconosciuti dall&#8217;ordinamento giuridico.<\/li>\n<li>Canalizza reclami, suggerimenti e richieste di consulenza per discriminazione linguistica formulati dalla cittadinanza.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Come funziona l&#8217;ODL?<\/strong><\/p>\n<p>L&#8217;ODL si occupa dei reclami, i suggerimenti e le richieste di consulenza che si formulino in materia di diritti linguistici. A tale scopo offre alla cittadinanza un meccanismo per la risoluzione agile e efficace delle proprie richieste. L&#8217;ODL assumer\u00e0 il ruolo di tramite fra la parte reclamante e la parte responsabile del fatto denunciato, mettendosi in contatto non solo con le istituzioni pubbliche ma anche con le persone fisiche e giuridiche di carattere privato che con le loro azioni abbiano pregiudicato i diritti della cittadinanza, per dargli la possibilit\u00e0 di rettificare.<\/p>\n<p>Inoltre, l&#8217;ODL offrir\u00e0 all&#8217;autore della violazione il supporto e gli strumenti adeguati per evitare che questo tipo di comportamenti si riproducano nel futuro.<\/p>\n<p>\u00c8 importante segnalare che l&#8217;ODL non ha carattere sanzionatore e che, di conseguenza, non pu\u00f2 applicare nessuna misura di questo tipo. Questa non \u00e8 la sua finalit\u00e0; ci\u00f2 che fa l&#8217;ODL \u00e8 fornire supporto e consulenza ai cittadini per canalizzare i reclami, i suggerimenti e le richieste di consulenza motivati da possibili vulnerazioni dei diritti linguistici e contribuire alla loro eradicazione.<\/p>\n<p>L&#8217;ODL si occuper\u00e0 di tre tipi di richieste:<\/p>\n<ul>\n<li>Reclami dei cittadini concernenti la vulnerazione dei loro diritti linguistici.<\/li>\n<li>Suggerimenti della cittadinanza con l&#8217;intento di contribuire alla salvaguardia dei diritti linguistici nella societ\u00e0 e, in particolare, per il miglioramento dell&#8217;aspetto linguistico dei servizi.<\/li>\n<li>Consulenza per l&#8217;ottenimento di consigli in merito ai diritti linguistici e alla normativa da cui essi derivano.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Dove e come si pu\u00f2 presentare un reclamo, un suggerimento o una richiesta di consulenza?<\/strong><\/p>\n<p>Qualsiasi persona fisica o giuridica pu\u00f2 presentare un reclamo, un suggerimento o una richiesta di consulenza in merito ai diritti linguistici. Si possono presentare:<\/p>\n<ol>\n<li>Telematicamente:<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Dal sito internet, al <a title=\"\" href=\"http:\/\/www.gva.es\/va\/inicio\/procedimientos?id_proc=19084\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">punto<\/a> \u00abreclami o suggerimenti\u00bb dell&#8217;ODL<\/li>\n<li><a title=\"\" href=\"http:\/\/www.ceice.gva.es\/documents\/161863132\/165089306\/Instruccions+gesti%C3%B3%20telem%C3%A0tica.pdf\/fab4301f-aac7-4107-8527-1cb6c5b75887\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Istruzioni<\/a> per la presentazione telematica di una richiesta di consulenza, di un reclamo o di un suggerimento<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"2\">\n<li>Presenzialmente (con questo <a title=\"\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/ODL_18924_BI.pdf\">modello<\/a>):<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>presso il Registro Generale della <em>Generalitat<\/em><\/li>\n<li>per posta<\/li>\n<li>o con qualsiasi altro mezzo previsto dalla legge 39 dell&#8217;1 ottobre 2015 sui procedimenti amministrativi comuni delle amministrazioni pubbliche<\/li>\n<\/ul>\n<\/blockquote>\n<p><em>Traduzione: <img class=\"bbdlogo\" src=\"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/wp-content\/uploads\/bbdsmileys\/bbde.png\"><\/em><\/p>\n<p>Il Sudtirolo <a title=\"Das Land braucht eine (echte) Sprachstelle!\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=34390\">non dispone<\/a> di un <em>Ufficio per i Diritti Linguistici,<\/em> istituzione <a title=\"Associazione Internazionale dei Garanti Linguistici.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=30865\">comune a molte regioni plurilingui.<\/a> Inoltre, l&#8217;Italia (diversamente dalla Spagna) <a title=\"Die Charta der Minderheitensprachen.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=1348\">non ha mai ratificato la <em>Carta Europea delle Lingue Regionali o Minoritarie.<\/em><\/a> Abbiamo molto da imparare.<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; text-transform: uppercase;\">C\u00ebla enghe:<\/span><\/strong> <a title=\"Nordkatalonien gr\u00fcndet Sprachstelle.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=38268\"><code>01<\/code><\/a> <a title=\"\u00bbRoadmap for Linguistic Diversity.\u00ab\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=30359\"><code>02<\/code><\/a> <a title=\"Zweisprachigkeit im Amt deutlich verschlechtert.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=25426\"><code>03<\/code><\/a> <a title=\"Zweisprachigkeit: Weiterhin unzust\u00e4ndig.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=30531\"><code>04<\/code><\/a> <a title=\"Zweisprachigkeit: Hemds\u00e4rmeligkeit allerorten.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=29143\"><code>05<\/code><\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A fine novembre il governo di sinistra del Pa\u00eds Valenci\u00e0 (Val\u00e8ncia) ha approvato la creazione dell&#8217;Oficina de Drets Ling\u00fc\u00edstics (Ufficio per i Diritti Linguistici, ODL), con pubblicazione del relativo decreto sul bollettino ufficiale il 18 dicembre scorso. Sul sito del ministero valenciano dell&#8217;educazione, ricerca, cultura e sport \u00e8 disponibile una prima presentazione dell&#8217;ODL che ne [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-38305","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein","issue-charta-der-minderheitensprachen","issue-good-news","location-pais-valencia","language-italiano","topic-comparatio","topic-grundrechte","topic-minderheitenschutz","topic-plurilinguism","topic-politik","topic-recht","topic-vorzeigeautonomie"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/38305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=38305"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/38305\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":59004,"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/38305\/revisions\/59004"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=38305"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=38305"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=38305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}