{"id":50739,"date":"2019-08-24T17:56:51","date_gmt":"2019-08-24T15:56:51","guid":{"rendered":"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=50739"},"modified":"2025-09-28T14:47:33","modified_gmt":"2025-09-28T12:47:33","slug":"strafzettel-online-ein-erlebnis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=50739","title":{"rendered":"Strafzettel online, ein Erlebnis."},"content":{"rendered":"<p>Am 15. August habe ich von der Ortspolizei Brixen einen Strafzettel wegen Falschparkens bekommen \u2014 via \u00bbelektronisch zertifizierter Post\u00ab, wie es auf dem \u00bb\u00dcbertretungsprotokoll\u00ab genannt wird (abgek\u00fcrzt auf Italienisch: PEC).<\/p>\n<p>Jetzt bleibt mir leider nichts anderes \u00fcbrig, als hier wieder einmal einen Beitrag \u00fcber das damit zusammenh\u00e4ngende, abwechslungsreiche Erlebnis zu schreiben.<\/p>\n<p>Wohlgemerkt und vorausgeschickt: Ich beanstande die Strafe nicht, wiewohl ich mich an das Vergehen nicht erinnern kann. Da bin ich wohl selbst schuld. Es soll am 6. Juli stattgefunden haben, einen Strafzettel habe ich aber nicht auf der Windschutzscheibe gefunden. Vielleicht hab ich ihn \u00fcbersehen, vielleicht unbewusst verwurschtelt, vielleicht war er nie da \u2014 aber immerhin ist die Zustellung mit <em>Zertifizierter elektronischer Post<\/em> (ZEP), anders mit der herk\u00f6mmlichen, kostenlos.<\/p>\n<p>Die Mitteilung erreicht mich von <em>\u00bbpoliziamunicipale.bressanone@legalmail.it\u00ab,<\/em> die deutsche Sprache des Mailinhalts ist nicht nur zweitgereiht, sondern wohl auch falsch kodiert.<\/p>\n<p>Im Betreff (Schw\u00e4rzung von mir):<\/p>\n<blockquote><p>VORHALTUNGSPROTOKOLL GEM-\u00af STRA\u00afENVERKEHRSORDNUNG n.<span style=\"background-color: black; color: black;\">XXXXXX<\/span>\/X\/19 RIF#<span style=\"background-color: black; color: black;\">XXXXXXXXXXXX<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p>Im Text (Schw\u00e4rzung von mir):<\/p>\n<blockquote><p>ZUSTELLUNG _BERTRETUNGEN DER STRASSENVERKEHRSORDNUNG MITTELS ZERTIFIZIERTER ELEKTRONISCHER POST (PEC)<\/p>\n<p>BEZUG ID. <span style=\"background-color: black; color: black;\">XXXXXXXXXXXX<\/span><\/p>\n<p>Sehr geehrte Damen, sehr geehrte Herren,<\/p>\n<p>hiermit erfolgt, im Sinne der Art. 2 und 3 des Ministerialdekrets des Innenministeriums nr. 12 vom 18.12.2017, ver?ffentlicht im Amtsblatt der Republik am 16.01.2018, die Zustellung der digitalen Kopie eines Amtsaktes bez?glich einer von der Stra?enverkehrsordnung vorgesehenen Strafe, mittels zertifizierter elektronischer Post: das angef?gte Vorhaltungsprotokoll Nr. <span style=\"background-color: black; color: black;\">XXXXXX<\/span>\/X\/19, ausgestellt zu Lasten eines Fahrzeuges, welches auf Ihren Namen zugelassen ist.<\/p>\n<p>Zugeh?rige Anlagen<\/p>\n<p>&#8211; <span style=\"background-color: black; color: black;\">XXXXXXXXXXXXXXXX<\/span>_R_signed: Zustellungsbest?tigung mittels PEC. Der Datensatz wurde digital signiert.<\/p>\n<p>&#8211; <span style=\"background-color: black; color: black;\">XXXXXXXXXXXXXXXX<\/span>_V_signed: Protokoll in pdf-Format, inklusive Einzahlungsschein. Der Datensatz wurde digital signiert.<\/p>\n<p>Insgesamte Anzahl der Anlagen: 2 (zwei).<\/p>\n<p>WICHTIG: Verwenden Sie diese PEC-Mail-Adresse nicht f?r Mitteilungen zum gegenst?ndlichen Vorhaltungsprotokoll. BEFOLGEN SIE HIERZU AUSSCHLIESSLICH DIE IM ANGEF_GTEN VORHALTUNGSPROTOKOLL ENTHALTENE ANLEITUNG.<\/p>\n<p>Mit freundlichen Gr??en<\/p><\/blockquote>\n<p>RIF steht wohl f\u00fcr <em>riferimento,<\/em> R f\u00fcr <em>relazione di notifica<\/em> und V f\u00fcr <em>verbale.<\/em><\/p>\n<p>Leider habe ich die Zustellung, aufgrund der etwas gem\u00e4chlicheren letzten Woche, erst gestern Vormittag bemerkt. Damit waren auch schon die f\u00fcnf Tage um, innerhalb derer ich 35,94\u20ac statt 48,54\u20ac h\u00e4tte bezahlen k\u00f6nnen \u2014 mit einem Aufpreis von 12,60\u20ac bin ich nun also dabei. Ich wusste ehrlich gesagt auch gar nicht, dass Verkehrsstrafen jetzt via ZEP zugestellt werden, aber das Gesetz kennt ja bekanntlich keine Unwissenheit.<\/p>\n<p>Will ich mich noch bei der Ortspolizei erkundigen, ob jetzt keine Strafzettel mehr hinter den Scheibenwischer geklemmt werden (doch, werden sie!) und ob es n\u00e4here Details zur \u00dcbertretung gibt (es wurde ein Foto vom Auto gemacht, hilft mir aber nicht weiter). Weil auf dem \u00dcbertretungsprotokoll steht, dass ich mich \u00bbzwecks weiterer Ausk\u00fcnfte und Informationen\u00ab von Montag bis Freitag von 8.00 bis 12.00 Uhr an die Ortspolizei wenden kann, habe ich mich sehr beeilt, um nicht bis Montag im Ungewissen zu bleiben. Ein ziemlicher Act \u2014 um dann vor Ort herauszufinden, dass das B\u00fcro von Montag bis Freitag auch nachmittags ge\u00f6ffnet ist. Was mir der freundliche (wirklich!) Schalterbeamte nochmal m\u00fcndlich best\u00e4tigt.<\/p>\n<p>Die deutschsprachige Fassung des Protokolls (PDF-Datei) hat \u00fcbrigens stellenweise (aber nicht durchgehend) \u00e4hnliche Kodierungsprobleme, wie die ZEP-Nachricht. Zudem ist meine Adresse auch dort nur in ihrer italienischen Fassung angef\u00fchrt, bzw. zweimal unterschiedlich: einmal ist die gesamte Adresse italienisch, einmal nur der Stra\u00dfen-, nicht aber der Ortsname.<\/p>\n<p>Unter \u00bbBetr\u00e4ge und Zahlungsfristen\u00ab erfahre ich in merkw\u00fcrdiger Schreibweise, dass ich vom \u00bb6\u00b0 bis zum 60\u00b0 Tag ab Vorhaltung oder Zustellung der \u00dcb[e]rtretung\u00ab weniger bezahle, als ab dem 61. Tag.<\/p>\n<p>Will ich also heute gleich alles hinter mich bringen, wof\u00fcr ich online entweder eine Bank\u00fcberweisung veranlassen oder das Zahlungssystem <em>\u00bbpagoPA\u00ab<\/em> (Italienisch f\u00fcr <em>\u00bbpago pubblica amministrazione\u00ab)<\/em> nutzen kann. F\u00fcr letzteres wird mir die Adresse <em>\u00bbwww.epays.bz\/cds-bressanone\u00ab<\/em> angegeben, womit ich direkt zur entsprechenden Unterseite der <em>S\u00fcdtiroler Einzugsdienste<\/em> gelange \u2014 allerdings nur in italienischer Fassung. Klicke ich auf die deutsche Sprachwahl, fliege ich raus und lande auf der Startseite von <em>Epays\/Einzugsdienste.<\/em><\/p>\n<p>\u00c4rgerlich, aber von dort ist es immerhin m\u00f6glich, sich mit dem <abbr title=\"\u00d6ffentliches System ditigale Identit\u00e4t\">\u00d6SDI<\/abbr> (hei\u00dft nat\u00fcrlich SPID) einzuloggen. Versprochen wird:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Kontoauszug<\/strong><br \/>\nEin einfaches und sicheres Verwaltungssystem<br \/>\nIm Kontoauszug k\u00f6nnen Sie Ihre bezahlten und noch zu bezahlenden Akten und Dokumente zu Gunsten der aktivierten K\u00f6rperschaften aufrufen.<\/p><\/blockquote>\n<p>\u00bbAktivierte K\u00f6rperschaften\u00ab, das muss Wurschteldeutsch f\u00fcr \u00bbteilnehmende Dienste\u00ab oder sowas \u00c4hnliches sein. Da gelange ich sicher zur Bezahlung meiner Strafe, sogar \u00bbeinfach und sicher\u00ab.<\/p>\n<p>Ergebnis nach Anmeldung mit dem \u00d6SDI (nat\u00fcrlich nur auf Italienisch m\u00f6glich):<\/p>\n<blockquote><p>Error 500: javax.servlet.ServletException: java.lang.NoSuchFieldError: org\/seda\/payer\/util\/PropertiesPath.redirectMyCivis<\/p><\/blockquote>\n<p>Also doch manuell die deutsche Seite suchen. Unter den \u00bbK\u00f6rperschaften\u00ab kann man zum Beispiel w\u00e4hlen zwischen <em>\u00bbFreie Universit\u00e4t Bozen\u00ab<\/em> (mit Umlauten), <em>\u00bbSuedtiroler Sanitaetsbetrieb\u00ab<\/em> (ohne Umlaute) und <em>\u00bbS\u00fcdtiroler Einzugsdienste\u00ab<\/em> (wieder mit Umlauten). Weiter unten dann \u00bbGemeinden\u00ab: Ich entscheide mich f\u00fcr Brixen und w\u00e4hle \u00bbVerst\u00f6\u00dfe Stra\u00dfenverkehrsordnung\u00ab. So unkompliziert lande ich wieder dort, wo ich schon mit <em>\u00bbwww.epays.bz\/cds-bressanone\u00ab<\/em> gelandet war. Da ich einer dieser ausgefallenen Zeitgenossen bin, die auf Zweisprachigkeit bestehen, kostet das aber offenbar einen kleinen Mehraufwand.<\/p>\n<p>Dort den \u00bbZahlungsmitteilungskodex\u00ab eingegeben und schon sind alle Daten meines Strafzettels da (Adresse wieder ganz auf Italienisch). Ab in den \u00bbWarenkorb\u00ab (eine vorz\u00fcgliche Wortwahl!) und mit dem \u00d6SDI eingeloggt (von hier aus klappt es) \u2014 ab da ist dann alles nur noch einsprachig Italienisch. Der Versuch, Zweisprachigkeit vorzut\u00e4uschen, wird nicht unternommen:<\/p>\n<blockquote><p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-50741\" src=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pagopa_datenschutz.png\" alt=\"\" width=\"804\" height=\"668\" srcset=\"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pagopa_datenschutz.png 804w, https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/pagopa_datenschutz-768x638.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 804px) 100vw, 804px\" \/><\/p><\/blockquote>\n<p><em><small>Schw\u00e4rzung von mir.<\/small><\/em><\/p>\n<p>So f\u00fchlt es sich also an, wenn man als Deutschsprachiger in einer mehrheitlich deutschsprachigen Gemeinde S\u00fcdtirols eine Strafe begleichen will. Vorzeigeautonomie. ZEP-Adresse italienisch, Zustellungsadresse auch, deutscher Text falsch kodiert, direkter Link nur zur italienischen Sprachversion und\u2026 konsequenterweise werde ich nach dem einsprachigen Bezahlvorgang auch direkt wieder auf die italienische Seite der <em>S\u00fcdtiroler Einzugsdienste<\/em> zur\u00fcckgeleitet.<\/p>\n<p>Abschlie\u00dfend trudelt noch eine \u2014 immerhin zweisprachige \u2014 Best\u00e4tigungsmail von <em>\u00bbepays-no-reply@altoadigeriscossioni.it\u00ab<\/em> in meinem Postfach ein.<\/p>\n<p>Ob ich jetzt vielleicht doch in den \u00bbeinfachen und sicheren\u00ab Kontoauszug komme, probiere ich noch einmal erfolglos aus. Und auf der \u00bbZahlungsmitteilung pagoPA\u00ab, die im PDF des \u00dcbertretungsprotokolls enthalten ist, entdecke ich zum Abschluss noch zwei weitere Schreibweisen von \u00bbvom 6\u00b0 bis zum 60\u00b0 Tag\u00ab:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00bbvom 6ten bis 60ten Tag\u00ab und<\/li>\n<li>\u00bbvom 6. bis 60. Tag\u00ab.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Das nennt man glaub ich Konsistenz.<\/p>\n<p>Ja, ich h\u00e4tte die Strafe auch vor Ort \u00bbin bar\u00ab begleichen k\u00f6nnen, doch ich hatte mir zuerst noch \u00fcberlegt, ob ich einen Rekurs einreichen soll. Eine Rechtfertigung f\u00fcr den bescheidenen Onlinedienst ist das ohnehin nicht.<\/p>\n<p><strong>Nachtrag:<\/strong> Auch den vollst\u00e4ndigen Satz<\/p>\n<blockquote><p>Vom <span style=\"text-decoration: underline;\">6\u00b0<\/span> Tag bis zum <span style=\"text-decoration: underline;\">60\u00b0<\/span> Tag ab Vorhaltung oder Zustellung der <span style=\"text-decoration: underline;\">\u00dcbrtretung<\/span> ist die Zahlung des Mindestbetrages von Euro 42,00 (\u00dcbertretung\/en) <span style=\"text-decoration: underline;\">+ Euro (Postspesen) + Euro<\/span> + Euro 6,54 (Verwaltungskosten + Ermittlung des Fahrzeughalters) zum Gesamtbetrag von 48,54 Euro zugelassen.<\/p><\/blockquote>\n<p>finde ich ziemlich gelungen. Unterstreichungen von mir.<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; text-transform: uppercase;\">C\u00ebla enghe:<\/span><\/strong> <a title=\"Eintragung AOV \u2013 Vergabeportal.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=45934\"><code>01<\/code><\/a> <a title=\"ISOV: Die \u00dcberschwemmung.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=46011\"><code>02<\/code><\/a> <a title=\"Chronik einer Reisepasserneuerung.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=49923\"><code>03<\/code><\/a> <a title=\"Schlampige Einzugsdienste.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=34299\"><code>04<\/code><\/a> <a title=\"Messe Bozen: Klima nazionale.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=45961\"><code>05<\/code><\/a> <a title=\"\u00d6SDI kommt sofort, Zweisprachigkeit irgendwann.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=39167\"><code>06<\/code><\/a> <a title=\"Volksbank-Web: Vorrang f\u00fcr lingua nazionale.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=48659\"><code>07<\/code><\/a> <a title=\"Digitalisierung killt Zweisprachigkeit.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=31990\"><code>08<\/code><\/a> <a title=\"Das Autoveicolo f\u00e4hrt mit Gasolio.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=42723\"><code>09<\/code><\/a> <a title=\"Ab in die\u2026 \u00bbSebstst\u00e4ndigkeit\u00ab.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=35826\"><code>10<\/code><\/a> <span style=\"font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-weight: normal;\">||<\/span> <a title=\"Blick in die Elektronische Gesundheitsakte.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=50881\"><span style=\"color: #ff8c00\"><code>01<\/code><\/span><\/a> <a title=\"Brixen: Easy parken in der via Brennero.\" href=\"http:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=53989\"><span style=\"color: #ff8c00\"><code>02<\/code><\/span><\/a> <a title=\"Einzugsdienste: Katastrophales Deutsch.\" href=\"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=94045\"><span style=\"color: #ff8c00\"><code>03<\/code><\/span><\/a> <a title=\"Die ASFiNAG beteiligt sich an der Italianisierung.\" href=\"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/?p=94833\"><span style=\"color: #ff8c00\"><code>04<\/code><\/span><\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Am 15. August habe ich von der Ortspolizei Brixen einen Strafzettel wegen Falschparkens bekommen \u2014 via \u00bbelektronisch zertifizierter Post\u00ab, wie es auf dem \u00bb\u00dcbertretungsprotokoll\u00ab genannt wird (abgek\u00fcrzt auf Italienisch: PEC). Jetzt bleibt mir leider nichts anderes \u00fcbrig, als hier wieder einmal einen Beitrag \u00fcber das damit zusammenh\u00e4ngende, abwechslungsreiche Erlebnis zu schreiben. Wohlgemerkt und vorausgeschickt: Ich [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-50739","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein","issue-bilinguismo-negato","issue-italianizzazione","issue-zitac","location-sudtirolo","language-deutsch","topic-buerokratismus","topic-mobilitaet","topic-ortsnamen","topic-plurilinguism","topic-polizei","topic-servicepublic","topic-sprachpfusch","topic-tech_com","topic-vorzeigeautonomie"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/50739","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=50739"}],"version-history":[{"count":31,"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/50739\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":94848,"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/50739\/revisions\/94848"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=50739"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=50739"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.brennerbasisdemokratie.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=50739"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}