Das Maß ist zweierlei.

A statement by the United States National Security Council spokesperson Caitlin Hayden

Even as we work to gather information, we reiterate our concern about repeated Russian and Russian-supported incursions into Ukraine.

Russia has no right to send vehicles, persons, or cargo of any kind into Ukraine, under any pretext, without the government of Ukraine‘s permission.

The escalation in Russian activity designed to destabilise Ukraine in recent weeks is extremely dangerous and provocative.

It includes supplying separatist fighters with tanks, armoured vehicles, artillery and multiple rocket launchers.

The continued Russian military intervention into Ukraine is entirely at odds with legitimate efforts to provide humanitarian assistance and negotiate a peaceful resolution to the overall crisis.

Replace Russia with USA and Ukraine with a country of your choice: Syria (1949), Korea (1951-53), Iran (1953), Guatemala (1954), Tibet (1959), Cuba (1961), South Viet Nam (1963), Brazil (1964), Viet Nam (1966-75), Chile (1973), Argentina (1976), Afghanistan (1979-89), Cambodia (1979-89), Turkey (1980), Nicaragua (1981-87), Libya (1986), Panama (1989), Somalia (1992), Bosnia (1995), Kosovo (1999), Afghanistan (2001-present), Iraq (2001-present), Libya (2011) or Syria (2011-present)

Replace separatist with (in alphabetical order) communist, contra, exile, fascist, guerrilla, islamic, jihadist, military, mujahidin or rebel.

Die Tatsache, dass auch die USA und andere “westliche” Staaten ähnliche Coups wie Russland gelandet, wiederholt gegen internationales Recht verstoßen und ohne Einvernehmen mit der UNO bzw. dem Sicherheitsrat gehandelt haben, macht das, was Russland macht, um nichts besser. Die Argumentation wonach “der Westen das ja auch gemacht habe und Russland das nun auch dürfe” ist abstrus. Dennoch müssen sich USA und EU den Vorwurf der Heuchelei und des Messens mit zweierlei Maß gefallen lassen. Die Glaubwürdigkeit und moralische Autorität des “Westens” geht in diesem Zusammenhang in Richtung Null, da tatsächlich sämtliche Vergehen, die man Russland anlastet, in der Vergangenheit und in der Gegenwart auch vom “Westen” begangen wurden und werden. .

Kohäsion+Inklusion Militär Sicherheit | | | | Russia Ukraine USA | EU | Deutsch English

Barroso & Scotland.
Quotation 125

Die grundsätzlich unionistisch eingestellte britische Zeitschrift The Economist in ihrer dieswöchigen Ausgabe über die neulichen Aussagen von EU-Kommissionspräsident José Manuel Durão Barroso:

On a visit to London last weekend, José Manuel Barroso, president of the European Commission, delivered an even harsher blow. He said it would be “extremely difficult, if not impossible” for Scotland to secure the agreement of the 28 other countries to join the EU. One reason, he added, was opposition from Spain, the most intransigent of the five EU members that still refuse to recognise the independence of Kosovo. Mr Barroso claimed he did not want to interfere in the Scottish debate but that is what he did—and he may have gone too far. As the man who runs the commission, he is entitled to set out his views of European law. But he should not judge the likelihood of a successful application, speak on behalf of Spain, or suggest that peaceful referendums in western Europe are equivalent to the violent break-up of a Balkan country. After all, the commission’s job is to assess accession applications impartially.

Der Autor des Artikels erklärt Barrosos Angst vor einer Abspaltung Schottlands unter anderem damit, dass dieser wohl befürchte, der EU-kritischere Rest des Vereinigten Königsreichs könnte (ohne Schottland) 2017 eher für einen Austritt aus der Union votieren.

Democrazia Mitbestimmung Politik Selbstbestimmung | Zitać | José Barroso | The Economist | Scotland-Alba United Kingdom | EU | English

The War on Errorism.
Quotation 110

Die Argumente der BetterTogether-Campaign gegen ein unabhängiges Schottland werden immer abstruser. Bislang war wohl das folgende der Hit unter den Buchmachern für den Titel Albernheit des Jahres.

Meanwhile, last night it emerged that the two Chinese Pandas currently at Edinburgh Zoo could be taken off Scotland if they choose to become independent.

Quelle: Mirror

Konkurrenz bekommt der obige Schwachsinn nun vom Britischen Verteidigungsministerium. Via Innenministerin Theresa May lässt dieses ausrichten:

Scotland would be more vulnerable to a catastrophic terrorist attack if Alex Salmond succeeds with his bid to break up Britain.

Quelle: Guardian

Abgesehen davon, dass der von den USA und Großbritannien propagierte War on Terrorism mittlerweile zu einer Art reality transforming theory bzw. self-fulfilling prophecy geworden ist, ist vor allem Schottland und nicht etwa London bekanntlich ein vorrangiges Ziel des internationalen Terrorismus.

Siehe auch:

Medien Selbstbestimmung | Medienkritik Zitać | Alex Salmond | The Guardian | Scotland-Alba United Kingdom USA | EU | Deutsch English

Australian place names.
Quotation 105

The capital of India is not called Mountbatten and Malaysia’s capital isn’t Churchill. If Bombay can be renamed Mumbai, and Salisbury can become Harare, why can’t Australia do a bit of renaming too?

Instead of tugging our forelocks in a show of collective servility to Mother England, the names of our capitals should reflect the distinctiveness of this glorious country and our amazing Aboriginal history.

It is time Australia broke with the era of colonial occupation and dropped its obsequious inferiority complex. We are a unique nation and the names of our capital cities should reflect this uniqueness. Wouldn’t Aboriginal names be more appropriate, imaginative and original?

British-Australian LGBT, environmental and human rights campaigner Peter Tatchell calls for renaming Australian capitals. Tatchell is a member of the Green Party of England and Wales.

See also:

Ortsnamen | Good News Zitać | | | Oceania | Vërc | English

Diada 2013.

Heute ist wieder katalanischer Nationalfeiertag, am 11. September 1714 musste sich Katalonien den Borbonen fügen und seine weitgehende Selbstverwaltung aufgeben. Die letztjährige Diada war der Auftakt zu einem entscheidenden Richtungswechsel: Rund eineinhalb Millionen Bürgerinnen waren in Barcelona auf die Straßen gegangen, um die Unabhängigkeit zu fordern. Die bis dahin für die Autonomie innerhalb Spaniens eintretende Regierungspartei CiU unter Präsident Artur Mas lenkte ein: Im November fanden vorgezogene Neuwahlen zum katalanischen Parlament statt, damit die Bürger die Parteien auf dem Weg zur Selbstbestimmung durch ein klares Mandat stützen konnten. Während sie CiU schwächten, stärkten sie die selbstbestimmungsfreundlichen Parteien insgesamt jedoch deutlich. Seitdem läuft ein Prozess, der binnen dieser Legislatur, möglicherweise aber schon 2014, in ein Referendum oder in eine amtliche Befragung münden soll.

Während also im letzten Jahr »ganz Katalonien« nach Barcelona gepilgert war, um die Unabhängigkeit zu fordern, soll es in diesem Jahr umgekehrt sein: Vor allem die Zivilgesellschaft der Hauptstadt wird dazu beitragen müssen, dass die geplante Via Catalana ein ebenso großer Erfolg wird. Über hunderte von Kilometern soll sich ab 17.14 Uhr (in Anspielung auf das Jahr 1714) eine ununterbrochene Menschenkette vom Süden bis in den Norden des Landes erstrecken. Möglicherweise werden Bürgerinnen der jeweiligen katalanischsprachigen Nachbarregionen dafür sorgen, dass die Initiative auch im País Valencià, dem zu Frankreich gehörende Nordkatalonien und auf den Balearen fortgesetzt wird. Bereits im Vorfeld hatten Auslandskatalanen die Via Catalana in mehreren Städten Europas (Wien, Berlin, Rom, Paris, London…) und weltweit geprobt.

Organisiert wird die Initiative von zivilgesellschaftlichen Akteuren mit höchstens externer Unterstützung von Parteien. Vorbild ist die Menschenkette, die nach dem Fall der Berliner Mauer die baltischen Staaten (Estland, Litauen, Lettland) durchquerte und schlussendlich zum Zerfall der Sowjetunion beitrug. Präsident Artur Mas bezog sich in seiner diesjährigen Ansprache zur Diada auf Martin Luther King. In Südtirol würde es heißen: Südtirol ist keine baltische Republik. Die Südtiroler sind nicht mit den Schwarzen in den USA zu vergleichen.

Gleichzeitig ist gestern in der New York Times ein Artikel von Artur Mas und im britischen Guardian ein Beitrag des katalanischen Regierungssprechers Francesc Homs erschienen, um der Welt zu erklären, was in Katalonien passiert. Sowohl die Via Catalana als auch die beiden Gastbeiträge in führenden ausländischen Medien sind konkrete Beispiele für gelungene Außendarstellung, für die Projektion der katalanischen Bestrebungen in die Welt. Rund tausend Journalisten aus aller Herren Länder haben sich zur Via Catalana akkreditieren lassen.

Some in Madrid have stated that there is no possible legal path for us to vote on our future. We disagree. Our own analysis suggests a number of perfectly workable options. The issue is clearly not legal but political. If Britain could delegate powers to Scotland to conduct its independence referendum, Madrid can respond to our people’s demands with similar flexibility and imagination.

– Francesc Homs, The Guardian

Während die Katalanen darum kämpfen, ihren demokratischen Wunsch gegen demokratiehemmende rechtliche Hürden durchzusetzen, begnügt man sich in Südtirol damit, sich vorauseilend der angeblichen Aussage eines Diplomaten unterzuordnen.

Außendarstellung Comparatio Medien Politik Selbstbestimmung Vorzeigeautonomie | Zitać | Artur Mas | NYT The Guardian | Catalunya Illes Balears País Valencià | EU | Deutsch English

Quotation (101): Scotland, EU & Democracy.

What The Scottish Independence
Referendum Means To Europeans

[…]

In any case, we should follow and sympathize with what is taking place in Scotland, because it concerns us all. Getting the government you have voted for, finding new ways to exert self-determination in the face of increasing depletion of democracy, rethinking the concept of community by recognizing the internal pluralities and resisting the reduction of citizens to mere economic agents, making our social model fairer, more inclusive and universal, reconsidering the sense and purpose of military defence today, and renegotiating the existing institutional arrangements, if necessary, to make them more democratic– all this is not a matter for the Scots only, but has a bearing, to a greater or lesser extent, on all our societies. In particular it constitutes the crux of questions that have to be dealt with at the European level if we are to relaunch the European federalist project on a sounder basis and give democracy in Europe a new lease of life. It would greatly benefit both the Scottish people and other Europeans if they could engage in a constructive, meaningful dialogue on such issues. Sovereignty (and its limits), self-determination, democracy, community, social justice – you can hardly escape from dealing with all that. Whether you want to (re)build an independent nation or build a European federation.

Francesca Lacaita, Italian Government Lector at the University of St Andrews, on Social Europe Journal

See also:

Democrazia Föderal+Regional Medien Mitbestimmung Politik Recht Selbstbestimmung Soziales und Arbeit | Zitać | | | Scotland-Alba | EU | English

Diplocat up and running.

diplocat

The Public Diplomacy Council of Catalonia (DIPLOCAT) comes into existence in November 2012 inspired by anglo-saxon Public Diplomacy councils and institutes. The institution is an effective instrument to contribute to the knowledge and recognition of Catalonia abroad.

Therefore, the mission of DIPLOCAT is to disseminate the reputation and international projection of Catalonia by exporting an accurate knowledge of its unique assets and values in order to promote its internationalisation. The accomplishment of this mission has a direct impact on the attraction of investment, knowledge, institutions and people. It contributes to generating positive public opinion abroad and it establishes relations with the world based on trust and credibility.

The main objective of DIPLOCAT is to communicate two messages to the world:

  • Catalonia will emerge reinforced from the crisis and, consequently, it will be better off.
  • Catalans want to hold a referendum so that they can choose their future freely, peacefully and democratically.

Source: Diplocat. Link added by .

See also:

Außendarstellung Politik Service Public Wirtschaft+Finanzen | | | | Catalunya | | English

Quotation (87): It would be wrong…

The question we have to answer is: what should we do? The wrong response, often reflected in the rhetoric of Gordon Brown, is to try to cow or bully Scotland into remaining part of the UK through fear of the economic consequences of going it alone.

This will not work. First, supporters of independence will always be able to cite examples of small, independent and thriving economies across Europe such as Finland, Switzerland and Norway. It would be wrong to suggest that Scotland could not be another such successful, independent country.

Second, this aggressive, negative tactic is one reason why people north of the border feel so disaffected with British politics. Instead, we need to continue to make the positive case for a united Britain by ensuring that the Union remains relevant to all English and Scottish people.

David Cameron, The Telegraph, april 2007

Selbstbestimmung Wirtschaft+Finanzen | Zitać | | | Scotland-Alba | | English