Bilinguismo negato/
Verweigerte Zweisprachigkeit – Bilinguismo negato
Leider werden in diesem Archiv derzeit aus technischen Gründen nicht alle relevanten Gastbeiträge angezeigt. · Per ragioni tecniche attualmente in questo archivio non sono visibili tutti i contributi provenienti da autori esterni.
-
Lidl und der Dydd Santes Dwynwen.
Cymru–
Vor rund anderthalb Jahren hatte ich thematisiert, wie der Supermarktriese Lidl in Südtirol den italienischen Nationalismus bedient und die Minderheitensprachen marginalisiert, während dies in anderen europäischen Regionen wie Schottland, Cymru/Wales, Katalonien (ebenso wie in der italienischen Schweiz) nicht der Fall ist. Wie das englischsprachige Onlineportal Nation·Cymru berichtet, wird Lidl nun im Netz geradezu gefeiert, weil
-
Olympia: Wo gehts hier nach Anpezo?
–
Mit Blick auf Olympia hat der Südtiroler Straßendienst — wie hier an der Autobahnabfahrt Brixen-Pustertal — kürzlich neue Schilder (ohne Entfernungsangabe) montiert, die den Weg nach Antholz und Anpezo weisen: Damit wurde nicht nur der (typisch italienische?) Schilderwald aufgeforstet, sondern auch ein Beitrag zur Unsichtbarkeitmachung der Ladinia geleistet — oder zumindest eine gute Chance verpasst,
-
I Borghi più belli d’Atreju.
–
Mehrere Südtiroler Ortschaften halten es für sinnvoll und notwendig, sich als Borghi più belli d’Italia bezeichnen zu lassen. Dieses Prädikat beruht nicht etwa auf einer Auszeichnung, sondern wird — neben der Erfüllung einiger Voraussetzungen — durch die kostenpflichtige Mitgliedschaft in einem Verein ermöglicht. Die teilnehmenden Gemeinden fördern damit freiwillig ein (banal-)nationalistisches Narrativ und setzen dafür
-
Ziemlich unco,ol: Schluss mit zweisprachigen Kampagnen!
–
Das Land hat gestern die landesweite Aktion zur dritten Ausgabe der Co,ol – Dry January Challenge vorgestellt, mit der Menschen dazu motiviert werden sollen, einen Monat lang auf Alkoholkonsum zu verzichten. An sich eine gute Sache. Doch leider gibt es die Sensibilisierungskampagne nur auf Deutsch und Italienisch, während die ladinische Sprache vollständig fehlt. Selbst dem
-
OP-Informationssystem nur auf Italienisch.
Sabes–
Bei der Landtagssitzung vom 25. November hat LAbg. Franz Ploner (Team K) im Rahmen der aktuellen Fragestunde das neu eingeführte klinische Informationssystem Digistat für die OP-Säle der Südtiroler Krankenhäuser thematisiert. Die Eingabemasken und alle hinterlegten Dokumente des insgesamt 3,3 Millionen Euro teuren Systems seien ausschließlich auf Italienisch vorhanden. Der zuständige Landesrat Hubert Messner (SVP) ließ
