Assimilierung/
Achtung: Bereits archivierte Gastbeiträge werden hier leider nicht berücksichtigt. · Attenzione: qui non sono visibili i contributi di autori esterni che sono già stati archiviati.
-
Galateo und Bianchi marginalisieren die deutsche Sprache.
Minorisierung–
An einem aktuellen Beispiel lässt sich wieder einmal hervorragend beobachten, wie beharrlich die italienischen Landesräte an der Marginalisierung der Minderheiten und an der schleichenden Zurückdrängung der deutschen Sprache arbeiten. Den deutschen Regierungsmitgliedern scheint dies bestenfalls gleichgültig zu sein. Schon 2024 hatte LH-Stellvertreter Marco Galateo (FdI) bei seinen Pressekonferenzen plötzlich die italienische Flagge eingeführt, die es…
-
Ladinia: Balance der Mehrheitssprachen.
–
Schon bald sollen in Plodn, das vor wenigen Jahren von der Region Venetien zu Friaul-Julien wechselte, mehrsprachige Schulangebote mit Italienisch, Deutsch und Plodarisch eingeführt werden. Wie Martin Hanni für Salto berichtet, könnte auch die ladinische Schule in Südtirol ein Vorbild für Plodn sein. Professor Paul Videsott zitiert er diesbezüglich wie folgt: Was am ladinischen System…
-
Die Brennerautobahn kennt keine Landesstraßen.
–
Die Brennerautobahn, die der zweisprachigen Beschilderung angeblich »besondere Aufmerksamkeit« schenkt, dann aber merkwürdigerweise immer und immer (sowie immer und immer) wieder daran scheitert, kennt keine Landesstraßen. Wie die folgenden Bilder zeigen, werden sie auf den Schildern an den Abfahrten lediglich mit »SP« (für strada provinciale) aber nicht mit »LS« (für Landesstraße) angegeben: Ohnehin sind auf…
-
Die ÖBB und die Südtiroler Ortsnamen.
–
Gastbeitrag Wer mit grenzüberschreitenden Zügen der Österreichischen Bundesbahnen (ÖBB), beispielsweise dem Railjet, durch Südtirol fährt, wird feststellen, dass auf den Zugdisplays und in den Durchsagen die italienischen Ortsbezeichnungen meist vor den deutschen angeführt werden. Die Antwort des österreichischen Verkehrsministers Peter Hanke vom November 2025 auf eine parlamentarische Anfrage gibt Auskunft über den Hintergrund dieser Praxis:…
-
Zug nach ›Innsbruck Centrale‹.
–
Hier ist wieder einmal ein Beispiel dafür, wie der italienische Schienennetzbetreiber RFI in Südtirol die italienische und die deutsche Sprache ungleich behandelt. Manchmal geschieht dies ganz offensichtlich, andere Male — wie bei diesem Beispiel am Bahnhof Brixen — etwas subtiler, aber deshalb nicht weniger aufschlussreich: Nicht nur, dass Italienisch systematisch erst- und Deutsch zweitgereiht ist.…
-
Das Militär an Südtiroler Schulen.
–
Kürzlich ist auf Salto ein Beitrag über die »Militarisierung Südtirols« erschienen, in dem Valentino Liberto unter anderem die einschlägige Landtagsanfrage der Grünen thematisiert. Darüber hinaus macht er darauf aufmerksam, wie das Militär zunehmend versucht, in den schulischen Bereich vorzudringen. Anlässlich seines fünfzigjährigen Bestehens organisierte etwa das Hubschrauberregiment Altair am 22. Mai einen Tag der offenen…
-
Schlechte Erfahrung mit der neuen Kinderärztin.
Bericht–
Gastbeitrag Am 29. April erreichte uns ein auf den 14. April datierter Brief des »Amtes für Verwaltungsaufgaben« des Gesundheitssprengels Brixen. Darin wurde uns mitgeteilt, dass die Ärztin unseres Kleinkindes ihre Tätigkeit mit 30. April beenden werde. Wir waren zufällig bereits darauf vorbereitet, weil wir einige Wochen zuvor eine Impfauffrischung im Mai vereinbaren wollten. Dabei hatte…
-
Minorisierung: Die sprachliche Kehrtwende der Brimi.
–
In meiner Mediathek ist mir kürzlich auf einem Foto vom März 2004 diese Verpackung von Brimi aufgefallen: So sah also damals das Verpackungsdesign aus. Und so präsentiert sich dasselbe Produkt heute: Der Unterschied ist beeindruckend: Das einst neben der Produktbezeichnung dominante Südtirol ist massiv geschrumpft und visuell in den Hintergrund gerückt. An seine Stelle tritt…
