Autorinnen und Gastbeiträge →

Ungleichung.

Autor:a

ai

Europaweit die Kräfte von Regionen mit ähnlichen Ansprüchen nach mehr Eigenregierung zu bündeln kann durchaus sinnvoll, ja notwendig sein, wenn man in der Union Ergebnisse erzielen möchte. Dabei darf man jedoch nicht vergessen, dass gerade die Regionen sehr heterogen sind und sich beileibe nicht über einen Kamm scheren lassen.

Catalonia is not Spain.Catalonia is not Spain.
Catalonia is not Spain.Catalonia is not Spain.

Diesen Fehler hat die Süd-Tiroler Freiheit begangen, als sie mit ihrem grundsätzlich durchaus teilbaren Slogan »Südtirol ist nicht Italien« an die Öffentlichkeit gegangen ist, den sie offenbar aus Katalonien entlehnt hat. Südtirol kann zwar von den Katalanen sehr viel lernen, wie auch dieses Blog regelmäßig aufzeigt, wir dürfen uns aber deshalb noch lange keine Kurzschlüsse und Abkürzungen erlauben. Mal ganz abgesehen davon, dass es sich dort beim Slogan »Catalonia is not Spain« um eine gesellschaftliche Äußerung handelt, während sie sich hier eine politische Bewegung zueigen gemacht hat, gibt es auch einige grundsätzliche Unterschiede:

Mitunter aufgrund einer völlig anderen Ausgangslage (z.B.: die katalanische und die kastilische Sprache gleichen sich wesentlich mehr als Deutsch und Italienisch) konnte in Katalonien in der kurzen Zeit seit Ende der Franco-Ära ein gesellschaftlicher Zusammenhalt (»cohesió«) erzielt werden, der stets im Mittelpunkt der dortigen Autonomiepolitik war. Das heißt, dass es nicht getrennte Schulsysteme gibt, sondern ein einheitlich katalanisches, mit dem sich auch die Kastilier im Lande stark identifizieren. Zugewanderte werden in die katalanische Sprache eingeführt und in eine Gesellschaft integriert. Auch sonst gibt es im Land keine wahrnehmbaren Spaltungen; Parteien, die die Autonomie auch nur einschränken wollen, sind im »Parlament«, dem katalanischen Landtag, reine Randerscheinungen. Die überwältigende Mehrheit der Bürger aller Muttersprachen wünscht sich eine noch wesentlich stärkere Eigenregierung bis hin zur Schaffung eines unabhängigen Staates. Und dies, obschon die anteilsmäßige Anzahl an »Spaniern« in Katalonien wesentlich höher ist, als die der Italiener in Südtirol.

Aus ebenfalls historisch nachvollziehbaren Gründen gibt es in unserem Land dagegen eine innere Spaltung, die durch die mehr oder minder gegebene Notwendigkeit getrennter Schulsysteme, des Proporzes, getrennter Vereine und Kinos entstanden ist. Dies ist der Grund, weshalb der selbe Slogan (»Südtirol ist nicht Italien« analog zu »Catalonia is not Spain«) hierzulande eine gänzlich andere Wirkung erzielt als in Katalonien: Während es sich dort um eine gemeinsame Mitteilung aller Bürger an Vorbeikommende, Touristen und äußere Beobachter handelt, man fühle sich nicht als Teil Spaniens und verfolge (auch) daher ein stärkeres Maß an internationaler Anerkennung, reißt der Slogan hier bei uns tiefe Gräben quer durch die Gesellschaft. Es handelt sich nicht in erster Linie um eine Mitteilung für Außenstehende, sondern um eine innere Reviermarkierung, die als trennend und belastend aufgefasst wird. Ein italienischsprachiger Südtiroler wertet den – nicht zufällig nur auf Deutsch abgedruckten – Satz als eine Aggression, und nicht als eine Verteidigung auch seiner Unabhängigkeit und Interessen gegenüber staatlichem Zentralismus.

Daher ergeht an dieser Stelle eine klare Aufforderung an die Süd-Tiroler Freiheit – so sie tatsächlich die Freiheit Südtirols verfolgt – sie möge sich zuerst für die soziale Kohäsion einsetzen, dafür, dass sich Menschen aller Sprachgruppen in diesem Land gemeinsam wohlfühlen. Davor wird es nicht nur keine Unabhängigkeit geben, sie hätte zudem auch keinen Sinn!

Nicht zuletzt hat die Süd-Tiroler Freiheit mit dieser Aktion sogar ihrer eigenen Kausa einen Bärendienst erwiesen: Bei einer großen Anzahl Plakaten wurde das Wort »NICHT« bereits weiß übermalt, was bei Touristen nicht gerade die gewünschte Wirkung erzielen wird.

Siehe auch: Neither Italy. Nor Austria.



Einen Fehler gefunden? Teilen Sie es uns mit. | Hai trovato un errore? Comunicacelo.

Comentârs

5 responses to “Ungleichung.”

  1. Tyrolensis avatar
    Tyrolensis

    Auf der Seite der SVP steht es wieder einmal in einer Aussendung vom 20.07.2007 über die ethnischen Kriterein bei der Mitgliedschaft dieser Partei, dass eben diese Sammelpartei aller Südtiroler deutscher und ladinischer Sprache ihre eigene Volksgruppe als österreichische Minderheit in Italien definiert. Die Italiener dürften sich laut dieser Aussendung um eine SVP-Parteiaufnahme nur in solchen Fällen bewerben, wenn sie dies vorbehaltslos akzeptieren würden. Ich möchte nur daran erinnert wissen, dass die meisten Menschen in Südtirol bei jeder Wahl die SVP wählen, und dass diese Partei dieses Land seit Jahrzehnten regiert. Ich würde also sehr stark annehmen, dass die Menschen ganz genau wissen, wie die SVP zur Frage der ethnischen Herkunft der Südtiroler steht, genauso wie die Wähler der FP, Union, der Grünen oder der SF. Die “Brennerbasisdemokratie” besteht auf eine neue, bisher unbekannte Bezeichnung der Südtiroler als eine eigene Nation. Ich bin Demokrat genug, um es auch zu akzeptieren, aber bitte das gleiche gilt auch für mich. Ich bilde mir nach der längeren Lektüre der Beiträge auf dieser Seite der “Brennerbasisdemokratie” ein, ich bin nun ein europäischer Inuit, d.h. Eskimo und bitte versucht es mir nicht einzureden, dass ich es nicht bin!

  2. Etranger avatar
    Etranger

    Faccio mia l’analisi di pérvasion e mi limito ad aggiungere una breve considerazione. Lo slogan “ST ist nicht Italien” presuppone (inespresso, ma non certo nascosto) lo slogan “ST ist Oesterreich”. Il suo contenuto di verità  è dunque misurato (tagliato “su misura”) rispetto ad un contesto inequivocabilmente regressivo e – antropologicamente parlando – “fossile”. Un così clamoroso errore prospettico si spiega soltanto postulando a) la completa risoluzione dell’aggettivo “sudtirolese” (al quale si riferisce il sostantivo “Libertà “) nel campo semantico tracciato attorno agli abitanti di “lingua tedesca” della provincia e b) la completa risoluzione dell’aggettivo “italiano” nel campo semantico inerente il sostantivo “Italia”.

    In questo senso il Sudtirolo è visto come una terra – esclusivamente abitata da cittadini di lingua tedesca – incapsulata in un territorio straniero (l’Italia) e occupata fisicamente da una porzione cospicua di “italiani” che sono considerati più o meno alla stregua di fastidiosi parassiti.

    Contrariamente a questo tipo di assunto, noi pensiamo invece che l’aggettivo “sudtirolese” possa essere applicato in base a criteri finalmente svincolati da un ristretto codice di appartenenza (a cominciare da quello, mitologico e bio-politico, dettato dall’appartenenza etnica) per poter essere piuttosto “aperto” in senso partecipativo a tutti coloro i quali intendono privilegiare il bene “comune” mettendolo al di sopra degli interessi di “gruppo” (di qualsiasi “gruppo”).

  3. Alichino avatar
    Alichino

    Questo post è dedicato a à‰tranger e comincia con un pensiero di Musil: “Le cose che dirò sono sbagliate, ne sono convinto; come le cose che si diranno per confutarle. Ma bisogna pur cominciare a parlarne. Di fronte a un argomento come questo, la verità  non sta nel mezzo, ma un po’ qua, un po’ là : come un sacco, che a ogni nuova opinione che ci ficcano dentro cambia forma e diventa sempre più compatto e consistente”.

    Dal punto di vista sovrastrutturale (e sottolineo: SOVRASTRUTTURALE), l’Alto Adige/Südtirol non è uno spazio, ma una zona franca in cui convivono più spazi. Ciascuno di essi, modellato dallo sguardo particolare che lo innerva, è un paesaggio che non comunica. Tutti insieme, formano una giustapposizione di paesaggi muti: il paesaggio dell’SVP, il paesaggio di AN, il paesaggio dello Spulciatore, il paesaggio dei Verdi, il paesaggio di bbd, il paesaggio dei Freiheitlichen, il paesaggio dell’ “Alto Adige”, il paesaggio dell’ff, il paesaggio di “Die Südtirolerin”, il paesaggio di Hans Drumbl, il paesaggio di Forza Italia, il paesaggio del “Corriere”, il paesaggio dei DS, i paesaggi dei ladini, il paesaggio della “Tageszeitung”, il paesaggio di Eva Klotz, … Bisogna però capire che ognuno di essi non è la semplice rappresentazione di un orizzonte possibile, ma è l’immagine attiva di un Sudtirolo che è già  qui; un’immagine che concorre a formare, insieme alle altre, l’immaginario politico sudtirolese/altoatesino. (Chi avesse a contemplarlo nel suo insieme, non vedrebbe un armonico “paesaggio dei paesaggi”, ma un inferno logico costituito da una serie di paradisi sovrapposti, presi nel circolo vizioso dei loro antagonismi).
    Naturalmente, non tutte le immagini possiedono la stessa forza di seduzione: tra i tanti paesaggi fantasmatici che strutturano l’immaginario politico sudtirolese, quello espresso dallo slogan “Südtirol ist nicht Italien” è il più potente e il più rappresentato, tanto da costituire, per molti cittadini di lingua tedesca e ladina, una seconda natura. Per rendersene conto, basta scartabellare il “Dolomiten” o entrare all’Athesia: il Südtirol vi è rappresentato come un Land tutto tedesco con una paginetta “dala Ladinia”, sovrapposto quasi per caso a una provincia italiana (l’Alto Adige) e incidentalmente limitrofo a un paese esotico: l’Italia. (Un fatto curioso, questo, un po’ come se la Francia confinasse a nord con le isole di Tonga). Questo paesaggio, dipinto ad olio da un apprendista imbianchino, rappresenta il ritorno del Sudtirolo a un’Austria violentata e offesa. Non l’Austria di oggi, s’intende, ma l’Austria del 1900, privata però del carattere sovranazionale dell’Impero absburgico, del plurilinguismo cangiante del Tirolo storico, della “grazia superficiale e spumeggiante del Bel Danubio blu”. Un’Austria che ignora Musil, Kafka, Roth, Kraus, Werfel, Freud, Schnitzler, Hofmannsthal, Zweig, Broch,… Un’Austria senz’Austria, insomma: senza testa, senza cuore, senza braccia: una specie di piede sinistro cui sia stato strappato il corpo. Un moncherino tremolante che corrisponde a un’astrazione: il Tirolo tedesco.
    Le ragioni di questa riduzione sono forse riconducibili a una circostanza piuttosto banale: l’apprendista imbianchino di cui sopra, che nel tempo libero fa lo storico dell’Athesia, consultando un atlante geografico del 1901, è talmente concentrato sull’immagine del Tirolo tedesco, che non riesce a vedere l’Austria. Per lui, come per molti sudtirolesi, il cielo absburgico e quello pangermanico convergono in un’unica nebulosa di senso. Nella sua mente, i due spazi si sfiorano, si sovrappongono, infine si fondono. Sono un grumo sentimentale ormai inseparabile, vengono percepiti come la stessa tradizione.
    Ad esser maligni, si potrebbe pensare che l’abito absburgico sia il vestito buono con cui provare a nascondere la propria biancheria pangermanica. Ma il problema è un altro: il vestito buono e la biancheria sporca, oggi, vengono custoditi senza saperlo nello stesso guardaroba.

    UNA PRECISAZIONE DOVEROSA, RIVOLTA A CHI MI ACCUSASSE (NON DEL TUTTO INGIUSTAMENTE) DI AVER SOVRAPPOSTO DUE PAESAGGI DISTINTI:

    la scritta ”Südtirol ist nicht Italien”, senza i colori bianco e rosso che campeggiano sullo sfondo del manifesto, non è che una forma di alfabetizzazione, invero piuttosto rozza, del paesaggio ufficiale sudtirolese: quello del ”Dolomiten” e dell’Athesia, per l’appunto, che è sempre un centimetro più a destra della destra SVP, ma che è ancora, e pur sempre, un paesaggio autonomista. Visto in quest’ottica, l’Alto Adige/Südtirol sembrerebbe sempre più una provincia senza Stato, una periferia senza centro, un’autonomia senza via d’uscita. Ma non è così: quello ”Stato”, quel ”centro”, quella ”via d’uscita”, sono precisamente lo sfondo bianco e rosso del cartello della Klotz: il ”ritorno all’Austria”, paragonabile al sogno della Rivoluzione per molti comunisti italiani degli anni Cinquanta e Sessanta, costituisce una specie di ”destino a ritroso” o di ”futuro remoto”: uno sfondo sentimentale potentissimo, non importa se consapevole o del tutto inconscio, che determina atteggiamenti simpatie orientamenti, ma non può essere detto.
    Il manifesto di Eva Klotz, allora, comprensivo dello slogan e dello sfondo bianco e rosso, ha una doppia valenza: oltre a configurare un’Immagine a sé stante, muta e solitaria come tutti i paesaggi fantasmatici che strutturano l’Immaginario politico altoatesino/sudtirolese, è anche il supporto osceno, implicito ma irrappresentabile, del Sudtirolo ufficiale.

  4. Calcabrina avatar
    Calcabrina

    @ Alichino

    Tra i tanti difetti che rendono il tuo post praticamente illeggibile, ce n’è uno che mi infastidisce più degli altri: non vi è traccia di speranza.

    Una domanda: perché tieni a precisare che tua cosiddetta analisi è limitata al solo livello sovrastrutturale?

  5. Alichino avatar
    Alichino

    @ Calcabrina

    ”Tra i tanti difetti che rendono il tuo post praticamente illeggibile, ce n’è uno che mi infastidisce più degli altri: non vi è traccia di speranza”.

    Per esperienza, so che lo sforzo prodotto da chi si prova ad uscire dalle paludi di una pars destruens genera un’energia abbastanza potente da liberare il malcapitato dalla stagnazione, ma talmente cinica da proiettarlo immediatamente nelle sabbie mobili di una pars construens altrettanto insidiosa e paralizzante. Sia chiaro: non voglio dire che la questione sudtirolese/altoatesina non è modificabile. Sto dicendo qualcosa di peggio e di meglio: essa non è modificabile in linea di principio, ma lo è sicuramente in linea di fatto, per vie e secondo modalità  che forse conosciamo già  oppure ignoriamo del tutto, ma che in ogni caso non possiamo controllare. Con Musil, sono convinto che i fattori decisivi e propulsori che conducono a un mutamento si celano normalmente “nelle circostanze marginali, nella periferia, nel prevalere improvviso di determinati gruppi di uomini o attitudini all’interno di una miscela di elementi relativamente costante; o per essere più esatti, nella “necessità  senza legge”, la quale “da cosa fa nascere cosa”, non per caso, ma secondo una successione non dominata da una legge”.
    Insomma: può essere che questi uomini esistano già  o che non nasceranno mai, o che siano già  morti. Può anche essere che il muro di Bolzano crolli fra un mese, o che la rappresentazione del contrasto etnico sia destinata a non avere fine, ma noi non possiamo saperlo.

    ”Una domanda: perché tieni a precisare che la tua cosiddetta analisi è limitata al solo livello sovrastrutturale?”

    Per una ragione piuttosto ovvia: come tutti i paesaggi fantasmatici che modellano l’immaginario politico sudtirolese, anche quello evocato dallo slogan “Südtirol ist nicht Italien” non può che poggiare su un dato incontestabile: l’Alto Adige/Südtirol è quasi del tutto autonomo dallo Stato italiano nella misura in cui ne dipende quasi completamente. Più autonomia significa maggiore dipendenza dal sistema Italia: la molteplicità  sovrastrutturale che vivacizza il folclore politico delle nostre montagne prende avvio da un’unica verità  strutturale: “Südtirol ist Italien”.
    A questo proposito, è illuminante la lettura di un libro pubblicato di recente da Rizzoli: “La casta” di Sergio Rizzo e Gian Antonio Stella. Per il lettore sudtirolese/altoatesino, abituato a vedere etnicizzata anche la pioggia, potrebbe essere un’esperienza interessante: l’Alto Adige/Südtirol non vi compare in ragione degli elementi di differenza (etnica) che lo distinguono dal resto del Bel Paese, ma, al contrario, proprio in forza degli elementi di identità  (etica) che esso intrattiene con il sistema Italia. Mettendo tra parentesi la questione etnica, insomma, emerge di colpo la questione morale.
    In quest’ottica, la casta sudtirolese/altoatesina non è qualcosa di diverso dalla casta italiana: i maiali italiani e i maiali sudtirolesi siedono alla stessa tavola, mangiano gli stessi cibi, godono degli stessi privilegi. Alla maniera di Orwell, basterebbe far scivolare lo sguardo dal maiale sudtirolese al maiale italiano e poi dal maiale italiano al maiale sudtirolese, per rendersi conto che tra i due non vi è ormai più differenza.
    Tutto questo, lo ripeto, è un’ovvietà . Ma è un’ovvietà  gravida di conseguenze, che fa della nostra autonomia un sistema blindato, e dalla quale, tra le altre cose, nasce anche il disagio di Eva Klotz.

    (Se non fosse che qui da noi la questione etnica è l’unica questione morale che conti davvero qualcosa, e che nel resto d’Italia i racconti di baratteria hanno un pubblico sempre più rassegnato, “La casta” di Rizzo e Stella sarebbe un libro utile)

Leave a Reply to Etranger Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You are now leaving BBD

BBD provides links to web sites of other organizations in order to provide visitors with certain information. A link does not constitute an endorsement of content, viewpoint, policies, products or services of that web site. Once you link to another web site not maintained by BBD, you are subject to the terms and conditions of that web site, including but not limited to its privacy policy.

You will be redirected to

Click the link above to continue or CANCEL