Autorinnen und Gastbeiträge →

Canigou? Canigó!

Autor:a

ai

Canigó.

Im angeblich so minderheitenfeindlichen Frankreich tut sich Unverhofftes: Der Canigó, wichtigster und symbolträchtiger Berg des zu Frankreich gehörenden Teils von Katalonien, wurde neulich in den Rang eines staatlichen Naturerbes erhoben. Es handelt sich dabei um eine Auszeichnung, die mit dem Weltnaturerbe der UNESCO verglichen werden kann. Gleichzeitig wurde er vom französisierten — und touristisch weithin bekannten — Canigou in katalanisch Canigó zurückbenannt, da dies der historisch korrekte Name ist. Zu diesem Anlass hat der zuständige Generalrat des zu Frankreich gehörenden Teils Kataloniens die nebenstehende Informationskampagne gestartet.

Siehe auch ‹1 ‹2 ‹3 ‹4 ‹5

Einen Fehler gefunden? Teilen Sie es uns mit. | Hai trovato un errore? Comunicacelo.

Comentârs

3 responses to “Canigou? Canigó!”

  1. 1950er avatar
    1950er

    … wollen wollen um etwas zu erreichen, staunen und sich freuen über Zurückdrängung nationaler Bevormundungen, ist wohl weiterhin nur außerhalb Südtirols im Gange!

  2. anonym avatar
    anonym

    Wirklich sehr bemerkens- und lobenswert! Schade nur, dass die Mehrheit der Südtiroler davon nichts mitbekommen. Dann sähen sie nämlich, dass es auch anders geht.

  3. hunter avatar
    hunter

    in den dolomiten ist heute dazu dieser leserbrief erschienen

    Ortsnamen
    TOURISMUS
    von Gertraud Gstrein,
    Partschins
    Es gibt besonders beflissene Südtiroler
    Tourismusstrategen, die
    deutsche und ladinische Ortsnamen
    tilgen undmit italianisierten
    Namen hausieren gehen. Sie
    handeln nicht etwa professionell,
    sondern missbrauchen die Tourismuswerbung
    für politische
    Zwecke. Denn das ist nur eine
    andere Form von Ausverkauf der
    Heimat. Da Fakten zählen, ein
    kleines Beispiel: Der bedeutendste
    und symbolträchtigste
    Berg imkatalanischen Teil Frankreichs,
    vergleichbar mit unserem
    Schlern, wurde zum Naturerbe
    erhoben. Amtlich galt bisher nur
    der französisierte Name “Canigou”,
    unter demdas Fremdenverkehrsgebiet
    national und international
    beworben wurde.
    Mit der Erhebung zum Naturerbe
    wurde nun der französisierte
    Name gestrichen und durch
    den historisch korrekten katalanischen
    Namen Canigó ersetzt.
    Der Generalrat des Departements,
    vergleichbar unserem
    Landtag, startete dazu eine Informationskampagne,
    bei der der
    französisierte Name durchgestrichen
    und groß der katalanische
    Name abgebildet ist. Und das
    ausgerechnet im “minderheitenfeindlichen”
    Frankreich. Da
    schauen wir Südtiroler mit unserer
    “besten Autonomie der Welt”
    schön alt aus. Ob bestimmte
    Südtiroler Touristiker lernfähig
    sind?

Scrì na resposta

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You are now leaving BBD

BBD provides links to web sites of other organizations in order to provide visitors with certain information. A link does not constitute an endorsement of content, viewpoint, policies, products or services of that web site. Once you link to another web site not maintained by BBD, you are subject to the terms and conditions of that web site, including but not limited to its privacy policy.

You will be redirected to

Click the link above to continue or CANCEL