Autorinnen und Gastbeiträge →

Interessenskonflikt RFI-Trenitalia im Visier.

Autor:a

ai

Seit die Eurocity-Züge auf der Brennerlinie nicht mehr von Trenitalia, sondern von einer Kooperation der deutschen und österreichischen Bahn durchgeführt werden, gibt es an Südtirols Bahnhöfen keine Auskünfte über diese Verbindungen mehr. Auch Tickets für die nunmehrigen »Geisterzüge« sind am Schalter nicht mehr erhältlich. Der Hintergrund: Der Netzbetreiber RFI hat die Führung der Bahnschalter an das Schwesterunternehmen Trenitalia vergeben, welches kein Interesse hat, der Konkurrenz von DB und ÖBB logistisch unter die Arme zu greifen. In einem liberalisierten Markt ist es aber völlig hirnrissig, einen Teil der Infrastruktur keinem übergeordneten Dienstleister anzuvertrauen, sondern einem der Konkurrenten. Dann ist vorprogrammiert, dass dieser seine Vormachtstellung zu seinen eigenen Gunsten — aber zu Lasten der Mitbewerber und der Verbraucher — ausnutzt.

Da diese Situation für mich als Bürger und Bahnfahrer völlig inakzeptabel ist, habe ich vor einigen Wochen den EU-Wettbewerbskommissar Almunia angeschrieben und um eine Stellungnahme gebeten — die ich jetzt vom zuständigen Mitarbeiter erhalten habe:

[ES] Estimado señor Constantini,

El señor Almunia me ha transmitido su correo y me ha pedido que le contestara puesto que mi unidad lleva los temas de transporte por ferrocarril. En primer lugar, quisiera agradecerle su correo por el que me informa — entre otras cosas — de la dificultad que tiene para conseguir billetes para los trenes Eurocity y para obtener información sobre los horarios de dichos trenes. La Comisión europea conoce bien las dificultades que subsisten en el sector ferroviario. La gestión de la infraestructura ferroviaria, los servicios en las estaciones y la ausencia de conflictos de intereses entre los actores son algunas de nuestras preocupaciones principales. La Comisión europea adoptará próximamente una propuesta legislativa con el fin de mejorar, entre otras cosas, la resolución de los problemas que Vd. indica en su correo.

Atentamente,
Maurizio Castelletti
Head of Unit MOVE/D/2 – “Rail Transport & Interoperability”


Sehr geehrter Herr Constantini,

Herr Almunia hat mir Ihre Mitteilung weitergeleitet und gebeten, Ihnen zu antworten, da meine Einheit für den Bahnbereich zuständig ist. Vorerst möchte ich mich für Ihre Mail bedanken, mit der Sie uns — unter anderem — über die Schwierigkeiten in Kenntnis setzen, die Sie haben, um Eurocity-Fahrscheine zu erwerben und um Fahrplaninformationen zu erhalten. Die Europäische Kommission ist über die Schwierigkeiten im Bahnsektor informiert. Die Verwaltung der Bahninfrastruktur, der Bahnhofsdienste und die Vermeidung von Interessenskonflikten unter den Akteuren sind einige unserer Hauptsorgen. In Kürze wird die Europäische Kommission einen Gesetzesvorschlag umsetzen, der unter anderem zur Lösung der von Ihnen beschriebenen Probleme beitragen wird.

Mit freundlichen Grüßen
Maurizio Castelletti
Head of Unit MOVE/D/2 – “Rail Transport & Interoperability”

Übersetzung aus dem Spanischen:



Einen Fehler gefunden? Teilen Sie es uns mit. | Hai trovato un errore? Comunicacelo.

Comentârs

3 responses to “Interessenskonflikt RFI-Trenitalia im Visier.”

  1. pérvasion avatar

    Der Wortlaut meiner Anfrage:

    Estimado Sr. Almunia,

    soy ciutadano del Tirol Sur (Provincia de Bozen – Italia) donde desde diciembre 2009 los trenes EuroCity ya no està¡n operados por Trenitalia, los ferrocarriles italianos, si no que por una cooperación de los ferrocarriles alemanes y austriacos (DB y ÖBB). Esta cooperación se ocupa de servir la linia principal entre München, Brenner (la frontera entre Austria y Italia) y Bolonia o, respectivamente, Milà¡n.

    Ahora, lo que no entiendo en un mercado libre, es como es posible que las estaciones de esta là­nea tan importante no estén gestionadas por una empresa independente (o por la administración publica) sino que directamente por uno de los competidores, osea por Trenitalia misma.

    Y ya que Trenitalia (grupo “Ferrovie dello Stato”) no tiene ningún interés en sostener sus competidores, se negan en dar informaciones sobre los trenes EuroCity y aún de vender los billetes para estos trenes en las taquillas de las estaciones. No deberà­a RFI (que gestiona la infraestructura de los carriles) costreñir a quien gestiona las estaciones de ofrecer sus servicios para TODOS los competidores? Es mà¡s: A mi me parece increible y muy problematico que RFI (gestor de infraestructuras) y Trenitalia (gestor de trenes y de estaciones) pertenezcan a la misma empresa, o sea el Grupo “Ferrovie dello Stato”.

    Toda esta situación muy poco transparente hace que los billetes para los trenes EuroCity que pasan por mi region se puedan comprar en todas las estaciones de Europa, pero no en las de mi region (y de toda Italia), y eso solamente porque Trenitalia boycotea a un competidor.

    Me interesarà­a saber que piensa usted de esta situación y, obviamente, me agradecerà­a muchisimo si usted actuara de manera que esta situación de monopolio (en las estaciones) y de conflicto de interes (entre RFI y Trenitalia que pertenecen a la misma empresa) acabara.

    A la espera de sus comentarios, me despido atentamente

    Simon Constantini, Brixen

  2. succus avatar
    succus

    Ja was soll man davon halten? Wahrscheinlich wird es noch Jahre dauern, bis sowas umgesetzt wird (siehe auch Roaming-Gebühren). Bis dahin kann viel passieren, vielleicht hat Trenitalia auch das Interesse am Bahnverkehr in Südtirol verloren, vielleicht ist DB-ÖBB endlich in die Gänge gekommen und hat den verpatzten Marktstart in Norditalien ausgebügelt. Auf der Strecke bleiben wie immer die Kunden, während die Politik seit 25 Jahren vom BBT träumt, ist die Realität im Fernverkehr trist.

  3. fabivS avatar
    fabivS

    während die Politik seit 25 Jahren vom BBT träumt, ist die Realität im Fernverkehr trist.

    bin 100% deiner Meinung.

Scrì na resposta

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You are now leaving BBD

BBD provides links to web sites of other organizations in order to provide visitors with certain information. A link does not constitute an endorsement of content, viewpoint, policies, products or services of that web site. Once you link to another web site not maintained by BBD, you are subject to the terms and conditions of that web site, including but not limited to its privacy policy.

You will be redirected to

Click the link above to continue or CANCEL