→→ Autorinnen →→ Gastbeiträge →→

Die Polizei diskriminiert die deutsche Sprache.
Communiqués

Autor:a

ai

Der bejubelte Aktionismus des neuen für Südtirol zuständigen Polizeipräsidenten (aka Quästor) Paolo Sartori erstreckt sich auch auf die Kommunikationstätigkeit. Darauf weist Valentino Liberto in einem heute auf Salto erschienenen Beitrag hin. Demnach habe die Staatspolizei von Bozen den Medien seit der Amtsübernahme von Sartori Anfang März 52 Pressemitteilungen geschickt — mehr als in den vier vorhergehenden Monaten zusammen.

16 zu null im März

Dies habe ich zum Anlass genommen, mir auch das Sprachgleichgewicht anzusehen, allerdings mit einem ernüchternden Ergebnis: Auf der Homepage des Bozner Polizeipräsidiums wurden im März 16 Nachrichten in italienischer Sprache veröffentlicht, in deutscher Sprache keine einzige. Die letzte Mitteilung in größten Landessprache geht sogar auf den 11. Jänner und somit auf Sartoris Vorgänger zurück.

Die offene Verachtung und Respektlosigkeit zentralstaatlicher Akteure gegenüber den Minderheitensprachen in der »weltbesten« Kolonie Autonomie ist kaum zu übertreffen, selbst wenn es sich um so wichtige und zentrale Dienste wie die Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit geht. Außerdem werden so deutschsprachige Medien benachteiligt, die einen zusätzlichen personellen und zeitlichen Aufwand betreiben müssen, um Nachrichten in der Sprache der Bevölkerungsmehrheit anbieten zu können.

Das Entsetzen und der — mediale, politische und gesellschaftliche — Aufschrei wären groß, würde sich eine Landesbehörde erlauben, mit der Öffentlichkeit fast ausschließlich auf Deutsch zu kommunizieren. So hingegen haben Politikerinnen der italienischen Sprachgruppe sogar noch die Chuzpe, sich selbst als die eigentliche Minderheit in Südtirol zu bezeichnen und entsprechende Maßnahmen zu fordern.

Die Staatspolizei wäre eigentlich gesetzlich dazu verpflichtet, einen zweisprachigen Dienst anzubieten. Dass sie nicht ansatzweise gewillt ist, zielführende Anstrengungen dafür zu unternehmen, stellt sie über ihre öffentliche Kommunikation ungeniert, ja geradezu offensiv zur Schau.

Cëla enghe: 01 02 03 04 05 06 07 08 || 01 02 03 04



Einen Fehler gefunden? Teilen Sie es uns mit. | Hai trovato un errore? Comunicacelo.

Comentârs

2 responses to “Die Polizei diskriminiert die deutsche Sprache.
Communiqués

  1. Hartmuth Staffler avatar
    Hartmuth Staffler

    Ergänzen müsste man noch, dass die Athesia-Medien in ihrer mehr als peinlichen Verherrlichung der Staatsgewalt kein Wort darüber verlieren, dass sie die so bereitwillig übersetzten Mitteilungen nur in italienischer Sprache erhalten.

  2. artim avatar
    artim

    Gesetzeshüter sollten, wie das Wort schon sagt, zumindest selbst die Gesetze hüten. Eigentlich. Dazu gehören auch Rechte und Gleichwertigkeit der Bürgerschaft.
    Zumal für den Bürger-Service die Steuerzahler-innen zudem auch noch jedem eine monatliche Zulage für die Kenntnis der deutschen und italienischen Sprache zahlt.

Scrì na resposta

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You are now leaving BBD

BBD provides links to web sites of other organizations in order to provide visitors with certain information. A link does not constitute an endorsement of content, viewpoint, policies, products or services of that web site. Once you link to another web site not maintained by BBD, you are subject to the terms and conditions of that web site, including but not limited to its privacy policy.

You will be redirected to

Click the link above to continue or CANCEL