[In] what other part of the world would it be possible to outlaw the language of the state?
This question of Alessandro Urzì, post-fascist member of South Tyrolean Landtag (parliament), quoted by the BBC, is an interesting one, since it can be answered at different levels:
- Urzì refers to South Tyrol, where nobody even thinks of outlawing the „language of the state“ — neither fully nor partially.
- However, many propose to withdraw officiality from — some or all — place names invented and imposed by a totalitarian regime, and that’s what we (and the BBC) are talking about.
- We could also question the concept of a (unique) „language of the state“, since there are many states in the world which have more than one official language without any hierarchy.
- If we reword Urzì’s question in a more consistent way (i.e. „in what other part of the world would it be possible to withdraw officiality from [imposed] place names [in the language of the state]?“) we could list
See also: ①
Comparatio Faschismen Medien Nationalismus Ortsnamen Plurilinguismo | Zitać | Alessandro Urzì | BBC | Aoûta-Aosta Breizh-Bretagne Canada Catalunya China Färöer Galiza Spanien Südtirol/o Trentino USA | PDL&Co. | English